この間送られてきた資料の中に、「会議中の曖昧な発言は、嘘と同じと思え」とあった。 その理論でいくと、曖昧な熟語やカタカナで済ませようとしてしまう私は、ものすごい嘘つきなのかもしれない。 ある言葉を熟語や外来語に翻訳すると、意味が広くなったり…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。